東京のホテル、エレベーターに「日本人専用」と表示して謝罪

omotenashi Olympics

CNN 7月13日の記事の速報です。日本ではすでに報道されていますが、外国のメディアにもやはり取り上げられました。

エレベーターに、「日本人用」「外国人用」と区別するのは区別ではなく、アパルトヘイト同様だと書かれています。

東京のコロナ感染者数は、7月12日、23時55分現在、502名。緊急事態宣言が功を奏しているのかもしれませんが、東京だけが突出しています。

記事の最後には、コロナの接種率が、28%に過ぎないと書かれています。非難の何物でもありません。

オリンピックの開催まで秒読み段階に入りました。

その記事を紹介します。

Tokyo hotel apologizes for ‘Japanese only’ elevator sign

Tokyo hotel apologizes for ‘Japanese only’ elevator sign | CNN Travel

A Tokyo hotel has apologized and removed signs reading “Japanese only” and “foreigners only” from elevators after the anti-Covid-19 precaution sparked outrage on social media ahead of the 2020 Summer Olympics.


Tokyo entered a state of emergency on July 12 amid concerns that an influx of tens of thousands of athletes and officials during the July 23–August 8 Games will spread the coronavirus, cases of which are already rising in the Japanese capital.


Akasaka Excel Hotel Tokyu in downtown Tokyo put up the signs on Friday in response to guidance from Tokyo 2020 organizers to ensure the movements of guests related to the Games were separated from others staying at the hotel, a hotel official told Reuters on Monday.


The official, who declined to be identified because of the sensitivity of the subject, said there was no intention to discriminate against foreigners.


“We tried to make it easy to understand but ended up causing misunderstanding,” the official said. He said the signs were removed on Sunday morning and the hotel was now discussing with its headquarters what expression to use instead.


The signs triggered harsh criticism on social media, with one Twitter user tweeting “Apartheid has been revived in Japan.”

Another likened the signs to US”Jim Crow” measures, since struck down by courts, designed to keep Blacks from voting in the US Deep South.


“The virus has nothing to do with nationality,” tweeted Twitter user Anna.


Japan has not seen the explosive coronavirus outbreak seen elsewhere but has recorded more than 815,440 cases and nearly 15,000 deaths.

Tokyo alone recorded 614 new cases on Sunday, the 22nd straight day of week-on-week gains.


Japan’s vaccination rollout got off to a slow start and although it later accelerated, supply glitches are causing it to stumble.

Only about 28% of the population have received at least one vaccine shot.

2020年夏季オリンピックを前に、コロナ対策のための注意書きがソーシャルメディア上で怒りを呼んだため、東京のホテルが謝罪し、エレベーターから「日本人のみ」「外国人のみ」と書かれたサインを撤去しました。

東京都は、7月23日から8月8日までの大会期間中に数万人の選手や関係者が流入することにより、コロナウイルスが蔓延することが懸念され、7月12日に非常事態宣言を出しました。

東京都心にある赤坂エクセルホテル東急は、東京2020大会の主催者から、大会に関連する宿泊者とホテルに滞在する他の宿泊者との移動を確実に分離するよう指示されたことを受けて、金曜日に標識を設置したと、ホテル関係者が月曜日にロイターに語りました。

この関係者は、デリケートな問題であるため特定を避けましたが、外国人を差別する意図はなかったと述べています。

「分かりやすくしようとしたが、結果的に誤解を招いてしまった。」と同氏は語りました。看板は日曜日の朝に撤去され、ホテルは現在、代わりにどのような表現を使うかを本部と協議しているといいます。

あるツイッターユーザーは、「日本でアパルトヘイトが復活した」とツイートし、また別のユーザーは、この看板を、アメリカのディープサウスで黒人の投票権を奪うために行われた、裁判所によって取り消されたアメリカの「ジム・クロウ」政策になぞらえました。

「ウィルスは国籍とは関係ない」とつぶやいたのは、ツイッターユーザーのアンナさん。

日本では、他の地域で見られるようなコロナウイルスの爆発的な流行は見られないものの、81万5440人以上の患者と1万5000人近くの死者を記録しています。

東京では、日曜日に新たに614人の患者が発生し、前週比で22日連続の増加となりました。

日本でのワクチン接種の開始は遅く、その後加速したものの、供給の不具合によりつまずきが生じています。

少なくとも1回のワクチン接種を受けた人は、人口の約28%に過ぎません。(translated by me)

omotenashi Olympics

この記事が気に入ったら
いいね または フォローしてね!

竹 慎一郎

コメント

コメントする

目次