ロシア内部でクーデーター。プーチンは許さないと発言 BBC NEWS 速報

ロシア内部でクーデター

2023年6月24日、ロシアの民間軍事会社「ワグネル」が反乱を起こし、ウクライナ侵攻で展開中の部隊を隣接しているロシア領ロストフ州に進撃させ、ロストフ・ナ・ドヌ市にあるロシア軍の南部軍管区司令部を戦車と装甲車で包囲して制圧しました。

「ワグネル」とは、ロシアの民間軍事会社で、金で傭兵を雇い、戦場へ送り込むことで利益を得ています。この会社は、プーチン大統領とも関係が深いとされ、ウクライナだけでなくこれまで中東のシリア、アフリカなどで動きが伝えられてきました。

プーチンは、「武装蜂起を実行し、それを手助けする者たちに厳しい処罰を約束する。故意に反乱の道を歩んだ者はすべて罰せられる。犯罪行為への参加に終止符を打つ」と発言。しかし、 プーチン5分の演説中、一度もプリゴジンの名前に触れませんでした。

「プリゴジン」とは、ロシアの実業家で民間軍事会社ワグネルの創始者であるエフゲニー・プリゴジン氏のことを指します。彼は、独裁者プーチンの共犯者かつ組織犯罪グループのメンバーであり、ワグネル・グループはロシア連邦保安庁(FSB)とロシア連邦軍参謀本部情報総局(GRU)の偽装組織であるとされています。

Rostov city centre is blocked off, but situation is calm – resident

Russia: Putin vows to punish Wagner’s Prigozhin after city seized in armed mutiny – BBC News

One of the key developments of this story is Wagner mercenary rebels claiming to have taken control of the key Russian city of Rostov-on-Don, near the border of Ukraine.

A resident of Rostov-on-Don tells BBC News Russian that the entire city centre is surrounded and blocked off.

There are soldiers around, says the person, who asked not to be named.

“When [we] asked who they are, the soldiers say ‘we’re just good people’,” says the resident.

“The situation in the city is calm: there is no panic, everything is like on a normal day.”

They also say that streets a ten-minute walk from the military headquarters, which Wagner claims to have seized, “seem to be free” but the area near the military building is “tightly surrounded”.

Quote Message: All the events that were planned for today, including the concert program, and many other things, have been cancelled. Cafes and shops are open. from Rostov resident
All the events that were planned for today, including the concert program, and many other things, have been cancelled. Cafes and shops are open.

Rostov resident
BBC Verify has verified footage of tanks and armed men taken inside the city.

ウクライナとの国境に近いロシアの重要都市ロストフ・オン・ドンを傭兵反乱軍が制圧したと主張している。

ロストフ・オン・ドンの住民がBBCニュースロシア語に語ったところによると、市の中心部全体が包囲され、封鎖されているという。

周囲には兵士がいる、とその人物は名前を伏せた。

(私たちが)彼らが誰なのか尋ねると、兵士たちは『私たちは善良な人たちだ』と言う」とその住民は言う。

「街の状況は落ち着いている。パニックはなく、すべてが普通の日のようだ」。

また、ワグナーが占拠したと主張する軍司令部から徒歩10分の通りは「自由なようだ」が、軍庁舎付近は「厳重に包囲されている」という。

引用メッセージ コンサート・プログラムをはじめ、今日予定されていた多くのイベントはすべて中止となった。カフェや商店は営業している。
今日予定されていたすべてのイベント(コンサートプログラムを含む)はキャンセルされ、他の多くのイベントもキャンセルされました。ロストフ在住者
BBCは、ロストフ市内で撮影された戦車と武装集団の映像を確認した。(traslated by me)

Wagner seizes military facilities in second city – BBC sources
BBC News Russian sources are now saying that Wagner fighters have taken control of all military facilities in the city of Voronezh, a halfway point between Rostov-on-Don (where Wagner also says it’s in charge) and the capital Moscow.

Voronezh city officials are yet to publicly comment on the claim.

Meanwhile, Voronezh region governor Aleksandr Gusev has warned that there are many fake reports circulating about a movement of an armoured column in the region.

He also says the Russian armed forces are now carrying out “operational and combat measures” in the Voronezh region as part of the early declared counter-terrorist operation.

The map below shows you where Voronezh is. It’s still a long way from Moscow, which the Wagner group has threatened to march on.

ワグナーが第二の都市で軍事施設を掌握-BBC情報筋
BBC News ロシアの情報筋によると、ワグナーの戦闘機が、ロストフ・オン・ドン(ワグナーも主導権を握っていると言っている)と首都モスクワの中間地点にあるヴォロネジ市のすべての軍事施設を掌握したという。

ヴォロネジ市当局は、この主張についてまだ公にコメントしていない。

一方、ヴォロネジ州のアレクサンドル・グセフ知事は、同州での装甲部隊の動きについて多くの偽の報告が出回っていると警告している。

グセフ知事はまた、ロシア軍は現在、対テロ作戦の一環として、ヴォロネジ地方で「作戦・戦闘措置」を実施していると述べた。

下の地図はヴォロネジの位置を示している。ワグナー・グループが進軍すると脅しているモスクワからはまだ遠い。

ロシア内部でクーデター

この記事が気に入ったら
いいね または フォローしてね!

竹 慎一郎

コメント

コメントする

目次